As I had mentioned…this is my world..so there is more to this site than travel and trekking. Let’s start with some brilliant poetry:
Poet: Rana Sahri
Koi dost hai na raqeeb hai,
tera shehar kitna ajeeb hai.
Woh jo ishq tha woh junoon tha,
yeh jo hijr hai ye naseeb hai.
Yahan kiska chehra padha karoon,
yahan kaun itna kareeb hai.
Main kise kahoon mere saath chal,
yahan sab ke sar pe saleeb hai.
Tujhe dekh kar main hoon sochta,
Tu habeeb hai ya raqeeb hai.
Raqeeb=Dushman, Saleeb=Cross/Burden in this context
You can listen to this lovely poem sung by Jagjit Singh here.
4 thoughts on “Koi Dost Hai…”
Absolutely Beautiful Poem! And Jagjit Sahab’s voice fills it with a soul…Keep Posting!
I said I would send you the words of a favourite poem of mine, so this is it…….
Poetry – Pablo Neruda. Transalated by Alasteir Reid.
And it was at that age…Poetry arrived
in search of me. I don’t know, I don’t know where
it came from, from winter or a river.
I don’t know how or when,
no, they were not voices, they were not
words, nor silence,
but from a street I was summoned,
from the branches of night,
abruptly from the others,
among violent fires
or returning alone,
there I was without a face
and it touched me.
I did not know what to say, my mouth
had no way
my eyes were blind,
and something started in my soul,
fever or forgotten wings,
and I made my own way,
and I wrote the first faint line,
faint, without substance, pure
of someone who knows nothing,
and suddenly I saw
with arrows, fire and flowers,
the winding night, the universe.
And I, infintesimal being,
drunk with the great starry
likeness, image of
felt myself a pure part
of the abyss,
I wheeled wit the stars,
my heart broke loose on the wind.